It is sakura season now. Spring is a season of encounter and saying good-by in Japan. Japanese feel happy to see sakura every year. And we go to see sakura and have a party or festival under the trees. However, this year is different a little. Because we have a lot of problems and know various tragedy of this big earthquake.
We can't imagine our future and feel depressing. However, Sakura brooms every year and the beauty let us calm.
I memorized some sentences in lesson of Japanese literature at junior high school. They are written in the begining of the Tale of Heike. (See "Classic military tale" in Wikipedia. )
祇園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり。娑羅双樹の花の色、盛者必衰の理をあらわす。
おごれる人も久しからず、唯春の夜の夢のごとし。たけき者も遂にはほろびぬ、偏に風の前の塵に同じ。
諸行無常 (Shogyomujo) in it is very famous phrase. It means impermanence. All of things and every moment is impermanent. I didn't know why we memorized at that time and I might not have understood the real meaning. I especially realize it now.
I like this phrase.
There is a song of sakura that I love. The title is Sakura and this song is very beautiful. We especially hear it in graduation season. It was big hit song in Japan.